FICTION / JEWISH STUDIES / WOMEN'S STUDIESA JEWISH MOTHER FROM BERLIN and SUSANNAGertrud Kolmartranslated by Brigitte Goldstein |
|
|
|
|
|
The voice of Gertrud Kolmar, a gifted writer of prewar Germany, was tragically silenced when she died at the hands of the Nazis. She left behind more than 500 poems on which her well-deserved reputation has rested; however, her two prose works have been virtually unknown to English readers—until now.
|
|
|
In A Jewish Mother from Berlin, desperate to find the man who raped her five-year-old daughter, Martha Jadassohn scours Berlin, traversing the staid and seamy landscapes of this darkly vivid metropolis—world peopled with working-class weekend gardeners, middle-class cultural snobs, and transvestites. The protagonist of the lyrical Susanna offers a look at the tragedy of the misfit amid convention and conformity. The ethereally beautiful Susanna sets out on a search for her lost lover, only to find herself floundering in a world where everyone's perceptions clash with her own.
Gertrud Kolmar was born in 1894 in Berlin and disappeared on the last transport to Auschwitz in
February 1943. Her cousin, Walter Benjamin, professed admiration for her writings, and he was
one of only a handful of people with whom she shared her unpublished work.
"Kolmar explores alienation and misfortune with a vivid, emotionally piercing force; here maternal
love, devotion and innocence become not refuges from tragedy but lightning rods that seem to
attract it."
"The dark power and haunting beauty of Kolmar's poetry speak in the pages of A Jewish Mother form
Berlin and Susanna. This English translation will, one hopes, allow the secret of
Kolmar's genius to give way to a celebration of the works she wrote, sorrow at the works unwritten."
"Slowly paced and intensely emotional, both stories effectively forecast the devastation of the
holocaust soon to come."
| |
|
|
|